Franțuzoiaca devenită româncă în urma ”unui examen pe care l-am luat ușor”, după cum singură precizează Clotilde Armand, le-a dat sibienilor, în această seară, la Librăria Humanitas, o injecție de naționalism. Prilejul întâlnirii a fost lansarea cărții sale, ”Am ales România. Povestea mea”, iar de aici, până a vorbi despre calitățile românilor și despre posibilitățile țării de a progresa nu a fost decât un singur pas.
Prezentarea cărții a fost făcută de scriitoarea Adela Dinu, profesoară de limba şi literatura română la Cisnădie şi traducătoare din germană, care a comparat ”Nu plec din USR, nu plec din România!” cu volumul ”De ce e România altfel”, scris de Lucian Boia. ”Dacă această carte a lui Lucian Boia este un vaccin de luciditate, acum avem o replică”, a punctat Adela Dinu, precizând că pesimismul românului a fost contracarat acum de optimismul debordant al lui Clotilde Armand. Și asta s-a văzut mai apoi în discuțiile cu sibienii.
Cu maneaua la export
În opinia lui Clotilde Armand, românii au un bun național, pregătit de export pe care îl desconsideră. ”«Manela» este o artă care se exportă în toate țările, are o rezonanță. Era un taximetrist acum trei luni în Bulgaria care mi-a arătat pe tabletă «manela» lui favorită. Și plângea. Plângea! Îi plăcea foarte mult și știa pe de rost toate vorbele în limba română. E o cultură vie. În Franța, statul pune așa de mulți bani în cultură, în radio, în cinema pentru ca această cultură franceză să rămână vie și nu prea reușește. Cinema-ul francez nu se prea exportă, nu e așa de viu. Cultura română prin manele e extrem de vie și textele acelea au totuși ceva nobil. Nu trebuie chiar tot aruncat. E un export ca orice altul și limba română există și face ca oamenii să plângă, e ceva să știți! Asta ca să vedeți și partea bună a manelelor”, a spus Armand. Audiența n-a părut foarte convinsă.
Laude pentru învățământ…
Clotilde Armand a lăudat sistemul de învățământ din România, pe care l-a putut observa în propria familie. Vorbind despre copii, ea a povestit despre fiul mai mare, care nu s-a adaptat sistemului francez de educație, iar acum este olimpic național de informatică în România. ”În Franța, tendința este de a nivela elevii, iar în România se pune accent pe performanță și pe competitivitate”, a spus scriitoarea.
A vorbit și despre problemele României, așa cum le vede ea. A dat exemplul Germaniei și Japoniei, după cel de-al Doilea Război Mondial, când tinerii au rămas în țările lor pentru a le reconstrui. ”Eu nu cred că tinerii din România pleacă din țară din cauza salariilor mici. Problema în România e că vor să muncească aici, dar nu au încredere că vor fi tratați corect. E lipsa de încredere într-un proiect colectiv”, a mai spus Clotilde Armand.
Critici pentru educație…
Totuși, Clotilde Armand a criticat atitudinea generală a românilor, acuzând, cu scuzele de rigoare, lipse acute în educația elementară. Un exemplu: eeducația sexuală. ”Educație sexuală și sprijin pentru femei. Acestea sunt două lucruri pe care trebuie să le facem. 85% din femeile care au făcut avort, dacă ar fi avut sprijinul familiei lor nu ar fi făcut. Numărul unu mondial la numărul de avorturi, nu este bine. Aici trebuie să schimbăm ceva, e foarte dureros. Nu trebuie să interzicem avortul, nu e deloc. Avortul e legal, așa e bine. Dar să nu mai fie folosit ca metodă de contracepție. E extrem de dureros, este o barbarie. Nu mai trebuie să fim țara numărul unu mondial la numărul de avorturi. E ceva la care trebuie să contribuiți cu toții”, a spus Clotilde, exagerând totuși. România este pe primul loc la numărul de avorturi la mia de locuitori în Europa, nu în lume.
Spune totodată că românilor, în general, le lipsesc bunele maniere. ”Scuze, dacă vă jignesc, dar românii știu mai puțin care sunt formulele de politețe. Dar, OK, nu ați moștenit acest lucru, dar cine asta e meritul lui. Un american care știe să facă asta, e normal, asta primești în bagajul tău…”
La final, un banc ratat de Clotilde Armand
”Supapa pentru români a fost și a rămas umorul. Românul face «haz de necaz», o zicere populară foarte caracteristică. În fața «necazului», strategiile posibile sunt diverse. Unii caută să schimbe lucrurile. Românii îl tratează în felul lor: făcând haz. «O țară tristă, plină de umor»”., asta scria Lucian Boia în cartea comparată de profesoara Adela Dinu cu cea a lui Clotilde Armand. Și ca un făcut, finalul întâlnirii s-a făcut tot printr-un banc. Rostit de un sibian care a lucrat cu francezii prin anii 80 la Oltcit, în Craiova. ”Trei femei: o americancă, o franțuzoiacă și o româncă, stabilite cu familia în America povestesc cât de greu se înțeleg cu soții lor. «Al meu nu mă mai respectă», se plânge americanca. «Al meu e tot mai vagabond», zice și franțuzoiaca. Românca, ce să mai zică, al ei îi întrece pe amândoi. Cineva le dă sugestia: «într-o săptămână vă scap de năravul lor, dacă-mi ascultați sfatul. În prima zi nu le mai faceți mâncare. În a doua zi nu mai strângeți după ei, În a treia zi chemiți-vă mama să stea cu voi și așa mai departe». După o săptămână cele trei neveste povestesc. Americanca: «Un miracol!» Franțuzoiaca: «S-a schimbat total!». O întrebă și pe româncă: «Tu cum vezi situația?» «Nu mai văd deloc cu un ochi și dacă o mai țin așa o săptămână n-o să mai văd nici cu celălalt!»”, a spus sibianul în hohotele de râs ale audienței.
Clotilde Armand a tras concluzia: ”Un singur lucru n-am înțeles niciodată la români: umorul negru pe care îl aveți”.
În ceea ce privește politica pe termen scurt: ”Nu plec din USR, nu plec din România!”, a spus răspicat Clotilde Armand la finalul întâlnirii.
Abonează-te la canalul de WhatsApp al Turnul Sfatului pentru a afla în timp real știrile relevante de la Sibiu: accesează linkul de aici și apasă opțiunea Follow (Urmăriți).
Tag-uri: Librăria Humanitas , Sindicatului Învățământului Pr , ministerul Educatiei , Politică Externă , USR , Clotilde Armand , În Franța , Pentru Sibiu , Adela Dinu , manele , Doilea Război Mondial , Lucian Boia
Vizualizari: 2106
Ultimele comentarii
Acum 13 ore
Willy
Acum 13 ore
John Doe
Acum 13 ore
Newman
Acum 13 ore
Newman
Acum 14 ore
Q